Na našem podneblju za čestitanje se koristi izraz Bajram šerif mubarek olsun koji se ne kosi sa šerijatskim smjernicama i kao običaj ima utemeljenje u vjeri. U BiH se koristi i termin “Bajrambarečola”.
Kako se čestita Bajram u drugim zemljama svijeta?
Arapski izraz za čestitku bajrama glasi “Teqabbelallahu Minna We Minkum” (neka Allah primi i ukabuli od nas i od vas (dobra djela).
“Eid Mubarak” najčešće se koristi u engleskom govornom području i u prevodu doslovno znači “sretna ili blagoslovljena proslava”.
U Turskoj se čestita riječima “Bayramınız kutlu olsun” što znači “blagoslovljen praznik”.
U Njemačkoj koriste i termin “Fröhliches Zuckerfest”, što znači “sretan Bajram”, ali i engleski izraz “Eid Mubarak”.
Na francuskom se kaže Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk.
Na švedskom se kaže Glad Eid, na finskom Hyvää Eidiä. prenosi novi
Izvor vijesti: haber.ba